Новый год у корейцев

Корейский Новый год Сольналь, Сольлаль (восточный, китайский, Новый год по лунному календарю) самый прекрасный народный праздник у корейцев. Обычно он наступает в один из дней с конца января и до середины февраля.

Нынче, 12 февраля 2021 года наступит Новый год по – восточному календарю, год Белого Металлического быка. Бык мудрое и благородное животное. Ему присуща сила и он отличается решимостью и трудолюбием, основательностью и неспешностью. Еще это честный тотем, которому свойственны консервативные черты, неторопливость и сдержанность. Бык любит быть независимым и уважает порядок, но отличается упрямством и упорством. Год Быка закончится 30 января 2022 года, когда передаст свою традиционную эстафету году Тигра. Восточный календарь действует уже несколько тысяч лет в Китае, Корее, Японии, Монголии, Вьетнаме, Кампучии и в некоторых других странах Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии.

Этот календарь представляет собой 60-летнюю циклическую систему. Празднуют его несколько дней подряд. В Корее, Китае при наступлении Нового года все исполняют танец с драконами, тиграми – независимо от возраста и достатка. Это самые яркие и шумные мероприятия, чтобы напугать и отогнать злых духов. Перед наступлением восточного Нового года в Китае, Корее, Японии принято убираться в доме, стирать и гладить бельё, приобретать обновы. Душа и тело должны быть чистыми, для чего ходят в баню, молятся. Последние дни старого года насыщены различными обрядами. По традиции считалось весьма важным к концу года завершить все дела, уладить денежные расчеты, поэтому каждая семья спешила уплатить свои долги, их можно было отдать и в последний день года.

Первый день Нового года – всегда щедрое застолье. Мясо в разных видах, рыба, бобы, рис и тофу (соевый творог), лапша, пельмени, морепродукты, салаты и многое другое – желанные и неизменные блюда на праздничном столе. Посещаются кладбища, чтобы почтить умерших родственников. В последующие дни новогодних праздников повсюду зажигают фонари, гремят фейерверки, взрываются петарды, хлопушки.

Утром праздничного дня корейцы обходят дома родных и близких с поздравлениями и благопожеланиями. На дверях домов, на красных полосках бумаги или ткани можно увидеть надписи с пожеланиями 5 видов счастья: богатства, долголетия, почёта, счастья и многодетности. Дети и внуки со всех мест съезжаются домой (к родителям, старшему родственнику) в – кхын чиб (большой дом).

За новогодним столом собираются сразу все 3, а то и 4 поколения семьи. Особо почитаемы дети, им обязательно делают нарядные обновы. В доме старшего родственника празднества начинаются с жертвоприношения перед ритуальными табличками предков (деса). Потом обычно перед завтраком проводится обряд себэ – традиционное приветствие старших членов семьи младшими. Младшие делают низкие (глубокие) поклоны старшим (кхын чоль- большой поклон), желая здоровья, счастья и благополучия в новом году.

Старшие дарят детям себэтон (новогодние деньги) и подарки. Перед северной стеной в большой комнате ставится ширма (таким образом, старшие сидят лицом к югу). Женщины располагаются по правую руку, а мужчины – по левую. Глава семьи является распорядителем обряда. Он наливает в чаши вино и затем к мясным и овощным блюдам кладёт палочки, а к супу с клёцками – тток кук (непременно тток кук должен быть на столе) – ложки. После этого все присутствующие трижды отвешивают поклоны. Потом жертвенный стол убирают и принимаются за общую трапезу.

Праздничный стол на Сольлаль отличается изобилием разнообразных яств, фруктов, сладостей и напитков. В честь предков накрывают специальный стол, где блюда расставляют в строго определенном порядке: рыбные блюда – с восточной стороны, мясные – с западной, фрукты, рисовые блюда и супы – посередине стола. Во всех домах с большой тщательностью накрывают большой стол с традиционными и обязательными новогодними блюдами, которым нередко приписывались магические свойства. Обязательным для Нового года является тток кук – суп из рисовых клёцек. «Тот, кто не поел тток-кук, тот праздника не встретил».

Ттокук – обязательный атрибут новогоднего стола. Считается, что ттокук приносит счастье, удачу, здоровье и добавляет один год к жизни

Старшие также поздравляют и преподносят детям подарки и деньги. Бабушки и дедушки особенно любят дарить на праздники, не только подарки, но и деньги, завернув их в красивые пакетики. По окончании церемоний, посвященных памяти предков, начинаются взаимные посещения и разного рода увеселения. Визиты принято делать родственникам и близким знакомым; при этом существует обычай обмениваться подарками; знакомым и приятелям посылают в подарок сладости, детям – вдобавок вещи и игрушки, а также родственникам – деньги, вещи, отрез материи на платье и т. д. В старину был обычай: женщины спозаранку спешили к колодцу, источнику или ручью, чтобы первой зачерпнуть «воду удачи» и поглядывали на небо и на деревья, «а не залетит ли сорока – белобока». Это считалось прекрасным знаком, предвещающем счастье и удачу в Новом году!

В новогодние праздники обычно люди проводили за различными играми, например, ют (игровое поле рисуют прямо на земле, 4 палочки для подбрасывания своего рода кости, кубики, фишки). Задача игрока – быстрее провести свою фишку через игровое поле. Молодые женщины и девушки любят прыгать на подкидных досках – нольттвиги. Легенда гласит, что корейские женщины, которые вели затворнический образ жизни, придумали эту игру, чтобы хоть одним глазком взглянуть на жизнь, протекавшую за высоким забором их двора. На Сольлаль исполнялись также танцы в масках, особенно был популярен танец льва. Сольлаль – это и день прогулок, гуляют целыми семьями, часто в традиционных одеяниях (ханбок), посещают друзей и родственников.

В Стране утренней свежести – Корее в новогодние праздничные дни корейцы ходят к родственникам с поздравлениями и благопожеланиями. Жилища украшаются яркими (чаще красными и золотистыми) бумажными фонарями с начертанными «счастливыми» иероглифами.

Россияне на Новый год ждут Деда Мороза и Снегурочку, а корейцы встречают Новый год обязательно вместе одной большой семьёй. Дети, внуки, родственники из разных мест стараются прибыть к отчему дому, к самому старшему из рода. Транспорт в это время необычайно перегружен. Русские часто повторяют «Как проведёшь Новый год, так и год проживешь!». А у корейцев «Новый год не Новый год, если ты не дома!». Издревле все члены семьи встречались вместе, дабы порадоваться новостям, успехам, простить друг другу старые обиды.

Каждый связывает с Новым годом надежды на будущее семейное счастье, здоровье и благополучие. Получается, что и корейцы верят – как встретишь Новый год, так он и сложится!

Как видим, со временем и в России новогодний праздник впитал в себя немало примет и обычаев других народов. В частности, праздник встречи Нового года и у нас приобрел многие черты восточных календарных обычаев.

Моисей Ким, культуролог

Источник: https://koryo-saram.ru/


Комментариев еще нет.

Оставить комментарий